Štylistická korektúra

Domov / Všetko o korektúrach Štylistická korektúra  Všetko o korektúrach Štylistickou korektúru vykonáva osoba, ktorá je expertom a slohovú stránku textu a má cit pre správnu skladbu vety. Zameriava sa predovšetkým na zrozumiteľnosť a čitateľnosť textu....

Revízia textu

Domov / Všetko o korektúrach Revízia textu  Všetko o korektúrach Pod pojmom revízia textu rozumieme zanášanie zmien do už vyhotoveného prekladu. Jedná sa napríklad o situáciu, kde bola preložená zmluva protistrane, a tá s ňou v niektorom bode nesúhlasí...

Právny a súdny preklad

Domov / Terminológia Právny a súdny preklad. Aký je medzi nimi rozdiel?  Druhy prekladov Súdny a právny preklad sú pojmy, ktoré možno znejú veľmi podobne. Majú však ale úplne iný význam a zamieňať ich by bola veľká chyba. Aké sú medzi nimi hlavné rozdiely a čo...

Ako na preklad webových stránok

Domov / Terminológia Ako na preklad webových stránok  Pre úspech spoločnosti je dôležité získať zákazníkov. A jedným zo spôsobov, ako to dosiahnuť, je zamerať sa na cudzojazyčných klientov, a to nielen v rámci danej krajiny, ale i v zahraničí. Preto je nevyhnutné...

Lokalizácie internetových stránok

Domov / Terminológia Lokalizácie internetových stránok  Preklady webových stránok sú mierne zložitejšie než preklady bežných dokumentov. Webové stránky môžu byť napísané v rôznych formátoch (napr. html, asp, php, xml) a záleží na klientovi v akom formáte stránky...

Superlegalizácia

Domov / Terminológia Superlegalizácia - Kedy ju potrebujem a na čo slúži?  Preklady úradných listín Superlegalizácia je potrebná v prípade, kedy chcete úradnú listinu dokladať v cudzej krajine. V niektorých prípadoch potrebujete súdny preklad, ktorý bude...

Apostil

Domov / Terminológia Apostil  Preklady úradných listín Ak sa práve nachádzate v situácií, keď držíte v ruke úradný dokument (rodný list, sobášny list, výpis registra trestov, a pod.), potrebujete ho oficiálne doložiť v cudzej krajine a neviete čo s tým,...